Probablemente esto no sea noticia para muchos de vosotros. Pero es que aquí en Suecia no suelo estar muy enterado de lo que pasa por España. Eso sí, cuando me entero de cosas son siempre malas noticias. El Real Zaragoza falla más que una escopeta de feria, Labordeta falleció, y ahora la RAE está violando a la lengua del Imperio 😛 , otra vez.
Veamos, algunos de los nuevos cambios:
1. Sólo y solo se escribirán igual. Hasta ahora sólo se acentuaba si equivalía a solamente. Ejemplo:
– Sólo me gusta ir a pescar en invierno
– Estoy solo en casa, nena, vente y lo gozamos.
Ahora han decidido que se escriban igual, porque dicen que es más coherente y se entiende por el contexto. Pero claro, para mí no es lo mismo una cosa que otra. Porque a ver:
– Voy a ir solo este verano: Según las nuevas normas, ¿qué estamos diciendo? ¿Voy a ir este verano, y nada más? ¿Voy a ir este verano, pero con nadie que me acompañe?
Ésta no es importante, pero obviamente importa a qué nos refiramos. Veamos otro ejemplo, que nos puede interesar más:
– No suelo zumbarme solo a mi mujer: ¿Y ahora qué? ¿Eres un picha-brava que se ventila a medio vecindario? ¿Es tu mujer la pichabrava? ¿Prefieres zumbártela con más gente mirando y/o participando?
No sé yo si han hecho bien, yo diría que hay cosas que es mejor que no sean ambiguas, al menos, al escribir.
2. La «i griega» se llama ahora «ye».
Algunas repercusiones, entre otras muchas que se me podrían ocurrir, son el cambio a la hora de deletrear, y el daño colateral que sufre mi amiga, la otra letra i.
– Sí, señorita, mi apellido es Yuste, con «YEEEE!!!»
– Si no hay i griega, la i «normal» deja de llamarse latina, porque ya no es necesario. Hemos jod*do a dos letras, sin comerlo ni beberlo.
3. Otras muchas palabras pierden la tilde:
No sólo los demostrativos cuando actúan como pronombres (éste, ése), sino también algunas palabras que se consideran, y no sé por qué, monosílabas ortográficamente.
Por decir una, ¿cómo pronunciáis guión? Hasta donde yo sabía, poner esa rayita oblicua en la o, hace que lo pronunciemos en 2 golpes, y dos golpes significa BISÍLABA. Parece ser que ya no.
Las razones que alegan, hacer del castellano una lengua más coherente. Pero yo creo que no es por eso, basta que deis una vuelta por internet y veáis las joyas que gente como hoygan y «conpanya» dejan por la «rrez». ¿Quién son? Entrad aquí y me contáis.
Duele hel hojo solo de berlo, hamijos mios. Grasias de nara de hantevraso de lerme. Hoygan, halluda!!!
A veces, patateando de forma controlada, patatas menos en total. Cambie patatas por cualquier verbo malsonante y entenderá. Lo que creo que intentan es simplemente hacer el castellano un poco más sencillo para esta gente, en lugar de darles dos guantazos y enseñarles a hablar.
Pero, ¿no es más fácil hacer otras cosas?… Si yo fuera ellos, vería más coherente suprimir la letra H, porque no suena y se mantiene meramente por motivos históricos. La V hoy en día apenas la pronuncia nadie como tal, la LL (no, que son «dos eles», lo dice la RAE) y la «ahora ye», por detrás de la generación de mis padres, no conozco a nadie que sepa siquiera cómo distinguirlas.
Jóvenes padaguanes, mi primer calimocho Conde de Esplanaden, cosecha propia de Sundbyberg (2010), irá por este bendito colectivo (la RAE o los HOYGAN? :-D) .
Y au 😀
Aquí te pongo algún enlace que aclara un poco más lo de las acentuaciones (sobre todo en guión y truhán). Aunque en otras me crea dudas nuevas.
http://www.elcastellano.org/nuevorto.html
Y lo de la H, ya hay gente en la academia que está a favor de su supresión. Así que, ten miedito.
Por cierto, según últimas noticias, la RAE sugiere y recomienda, pero no impone.
Menos mal